星期五, 9 1 月

日本拉麵店因「中國人鬧事」禁其入內?

1月4日,日本大阪難波一家拉麵店以「中國遊客在店內製造麻煩」為由,宣布禁止中國人入內。

隨著各國網友的深扒,人們發現這家店長期通過「陰陽菜單」對外國人實施「雙重定價」宰客行為。而所謂的「中國人鬧事」,真相竟是因為能看懂日文中漢字的中國遊客識破了騙局並據理力爭。事件曝光後,不少原本不明真相的外國網友恍然大悟。韓國網友稱,如果不是中國遊客憑藉能看懂漢字的優勢,識破了價格貓膩並在網上發出預警,包括韓國在內的廣大外國遊客恐怕至今還蒙在鼓裡,繼續被店家當成「韭菜」收割。

研究全球博彩業的日本國際博彩研究所(ICI)所長木曾崇評論稱,涉事店家試圖通過驅逐特定顧客來掩蓋其「雙重定價」的運營缺陷,結果不僅沒能解決問題,反而招致了更嚴重的歧視指控。

日本拉麵店因「中國人鬧事」禁其入內?

▲涉事拉麵店

店家公然「封殺」中國顧客

真相:中國人識破其陰陽菜單伎倆

據該拉麵店官方社交媒體賬號1月4日發布的公告稱,有中國人在店內鬧事,店家隨後報警處理。該店在公告中聲稱,「鑒於外國人製造的麻煩中有90%是中國人造成的,我們決定今後禁止中國人入內。」

這一激進的排外言論迅速在網路上發酵,公告帖文的閱讀量超過3000萬。然而,兩天後的1月6日,日本網友發布了一張該店自助點餐機的照片,指出:「如果這張圖片屬實,那麼引發麻煩的原因豈不是明擺著的嗎?」照片顯示,該店的點餐系統針對不同語言的客人設置了不同價格,針對外國人的收費標準高出約60%。

若使用日語菜單,基礎款拉麵含稅價為950日元(約合人民幣42元),頂配拉麵最貴為1350日元(約合人民幣60元);但如果切換到英語、韓語或中文菜單,同款基礎拉麵價格直接跳漲至1500日元(約合人民幣67元),同款頂配拉麵達2200日元(約合人民幣98元)。

▲涉事拉麵店菜單

1月6日,一名韓國網友指出,店家故意製造了一個「陷阱」。該店的點餐機屏幕上用日語寫著一行小字:「日本人、懂日語的人、能說日語的日本國籍者,請選擇日語菜單。」這意味著,日語菜單和外語菜單的巨大價差在默認界面是不顯示的。該網友寫道:「對於那些只懂一點日語、但看不懂專業配料名詞的外國人來說,為了方便點餐自然會選擇母語菜單,結果就在不知情的情況下支付了高價。而中國遊客因為認識日文菜單上的漢字,往往能看出其中的貓膩,並在網路上發出善意警告,這就是店家惱羞成怒的原因。」

另一位外國網友評論道:「看懂菜單上漢字的中國人,能看懂對外國人實行的『雙重價格』,所以引發糾紛,店家卻故意不提這一點,這難道不是卑鄙嗎?」

日本人帶朋友也被「殺熟」

日本專家評論:店家宰客敗露,自食惡果

為維持這種價格歧視,店家甚至制定了嚴苛的點餐規則。據一名日本網友的評論,即使是日本人帶外國朋友去吃也未能倖免。該日本顧客吐槽,直到結賬後才發現價格差距巨大,稱那碗面根本不值2000日元。此外,店方還要求團體客人必須「逐一單獨點餐」,一人操作時其他人只能坐著等,這種繁瑣的流程進一步阻礙了顧客之間互相交流價格信息。

另有韓國遊客在評論中投訴,自己試圖用日語點餐以獲取正常價格時,卻被店員強行要求「用韓語點餐」;甚至當遊客覺得價格奇怪想查看日語菜單時,遭到了店員的阻攔。

翻閱該店的評價留言區,大量外國遊客用英語留下了憤怒的一星差評。用戶Stella一周前寫道:「如果你是外國人,千萬別來!拉麵貴得離譜,外語菜單價格幾乎是日語菜單的兩倍。」另一位用戶Janet也表示:「它向海外遊客收取的費用是當地人的兩倍,真的很瘋狂,而且拉麵非常咸。」

針對這一鬧劇,木曾崇在1月6日發表題為《「外國人價格」註定破產》的評論文章。木曾崇指出,該店以「日語以外的界面即為外國人」為前提設立價格差,但在懂漢字的外國客人面前,這個前提瞬間崩塌。

木曾崇寫道,他在事件發生前就曾警告過此類手段行不通,註定破產。他分析稱,因為無法在窗口準確甄別誰是外國人,店家這次試圖用「禁止入內」來應對,實際上是想通過排除特定顧客來掩蓋其運營設計的缺陷。他強調,這種做法不僅引發了現場的混亂和排隊,更招致了嚴重的「歧視」指控。

木曾崇表示,這次騷動證明了「向外國人加價」的模式在實際運作上是完全失敗的。中國遊客因為看得懂漢字而發現了價格欺詐,進而產生爭執,這才是這家日本拉麵店所謂的「中國人鬧事」的真相。

紅星新聞記者 鄧紓怡

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註