星期一, 6 4 月

越南作家为台湾写诗:感佩人民无惧追求民主自由

越南作家协会文学翻译委员会委员乔碧后等赴台参加台湾诗人节与台越文学交流。乔碧后曾为台语诗人林宗源写下纪念诗。她告诉中央社,向其无惧追求自由民主致敬,也感佩台湾人在困境中仍坚持理念。

第四届台湾诗人节与台越文学交流活动3月14日于台南登场,除10多位跨世代的台湾诗人、作家参与外,成功大学越南研究中心也邀请5位越南文学家、学者赴台共襄盛举。

台湾诗人节订于二二八受难者、诗人检察官王育霖受难日,与纪念二二八紧密连结。两边以台语、越南文朗读自创诗作,并分享彼此眼中的台湾历史与社会意象,增进彼此理解。

三度参与的越南作家协会文学翻译委员会委员乔碧后(Kiều Bích Hậu)便是其中一员。去年,她访台期间出席了战后台语现代诗的先驱诗人林宗源的追思会,相当感动,随后便创作了一首有纪念林宗源的诗「白色恐怖」。

同为河内市女性译者团团长的乔碧后14日接受中央社电访时,谈起与台湾的渊源。

2018年,她带著两个女儿来台旅游,以旅客身份,参观台湾知名景点、品尝美食,「但了解的仅是光鲜外表,不知道台湾历史真相」。

乔碧后经常受邀出席全球各大型文学活动,却对台湾诗人节与台越文学交流活动情有独钟。今年已第三度参与,仍有深刻悸动。

去年参加台越文化活动,接触到台湾诗人,在故事中了解到,尽管白色恐怖时期禁止使用台语,但林宗源仍不妥协,坚持用台语创作。「这份坚定精神令人敬佩,证明台湾人在困难环境中仍能坚持理念」。

她告诉记者,在白色恐怖年代,不听从政府规定,仍用台语创作是很危险的事,但林宗源不顾一切,如同点燃台湾对自由、民主精神的一把火,鼓励其他的台湾诗人,继续走在用母语创作的路上。

「我听到这些故事后深受感动,因此写下『白色恐怖』一诗,虽只有三段,但这是我对他在高压统治时期奋斗努力的致敬,以及对台湾诗人精神的敬佩」,她说。

乔碧后今年第三次参加活动,对13日举办的汤德章纪念活动印象最深。活动不仅有台南市长黄伟哲,日本宇土市代表及不少日本民众都专程出席。「即便他已逝世,影响力仍旧很深,更是台日友谊桥梁,让共同向往自由、民主价值的台、日人民站在一起,难能可贵」。

台湾诗人节与台越文学交流活动过程中,乔碧后认为台湾有两件事非常值得越南人学习。首先,是参观汤德章故居时,看见台湾对故人物品、历史空间的呈现方式,能明确连结现代人与历史人物。参访时感受到维护与策展的用心,很值得越南学习。

第二个值得学习的地方,「是蒋为文教授带领团队举办的活动,虽然规模不大,却小而美。越南常想规划大型活动,有时反而成为阻力,其实推广的品质更重要」。

提及未来的台越计划,她告诉记者,将继续举办小型的文学交流座谈会,必将邀请台湾代表,诉说台湾故事,把台湾历史呈现给越南民众。

再者,她希望在越南出版两本书。第一,是关于蒋为文教授如何努力推动台越文学交流的努力。

第二本书,则是她从一位观光客,转变成理解台湾历史真相作家的心路历程,盼让越南读者更认识台湾。

最后,乔碧后表示,「如今透过交流活动、作品翻译,才知道台湾的历史有这么多悲痛。作家应该站在人民这边,了解历史真相」。